International Journal of Humanities and Social Science

      ISSN 2220-8488 (Print), 2221-0989 (Online) 10.30845/ijhss

      Call for Papers

      The Brooklyn Research and Publishing Institute (BRPI) invites academics, scholars, researchers, and professionals from around the world to submit their manuscripts for publication in our wide range of highly esteemed peer-reviewed academic journals.

      Read more...

      Recruitment of Reviewers

      The Brooklyn Research and Publishing Institute (BRPI), a distinguished international publisher of open-access academic journals, is currently inviting qualified scholars to join its esteemed pool of peer reviewers.

      Read more...

      Core Competencies for Healthcare Interpreters
      Dina Refki, Maria Paz Avery, Angela Dalton

      Abstract
      Linguistic barriers lead to denial of needed benefits and services, client misunderstanding of treatment, receipt of the wrong benefits or services, significant delays in treatment, misdiagnosis, clients’ poor decision making, ethical compromises (e.g. difficulty obtaining informed consent, medical errors and clients not being given all available options of care), and rise in the cost of medical care. The encounter between Limited English Proficient patients and healthcare providers need to be mediated by a trained linguistic broker. To pave the way for setting uniform standards for healthcare interpreters, this paper developed a list of core competencies that are critical to every beginner interpreter. The development of a preliminary list of core competencies was informed by an extensive consultation of literature, a review of healthcare interpreter training curricula, and solicitation of the perspectives of curricular developers, interpreters, policy makers, administrators and providers. The investigators developed two survey instruments with both close-ended and open-ended questions to examine the attitudinal and perceptual consensus and difference between two cohorts of respondents: healthcare interpreter trainers/curriculum developers, and practicing interpreters/interpreters-in-training, regarding the core competencies essential to a high quality healthcare interpreting training. Telephone and in-person follow-up interviews were conducted with trainers and interpreters to gather additional insights.

      Full Text: PDF

      主站蜘蛛池模板: 久久精品中文字幕一区| 午夜爽爽爽男女污污污网站| av在线亚洲男人的天堂| 日本高清免费不卡视频| 亚洲精品在线不卡| 美女黄视频免费| 国产欧美在线观看| 99在线精品视频在线观看| 日本japanese丰满护士| 亚洲成av人片在线观看无码不卡| 精品欧美一区二区在线观看 | 在线观看日韩电影| 久久97久久97精品免视看| 欧洲肉欲K8播放毛片| 亚洲精品无码久久毛片| 精品国产三级在线观看| 国产亚洲精品日韩综合网| 男人资源在线观看| 在线播放高清国语自产拍免费| 七次郎在线视频观看精品| 日本视频免费高清一本18| 亚洲一级视频在线观看| 毛片免费在线播放| 免费无码又爽又刺激高潮| 色狠狠久久av五月综合| 国产成人精品免费视频大全五级 | 日本免费一区二区在线观看| 亚洲国产成人精品女人久久久| 狠狠色综合网久久久久久| 午夜黄色福利视频| 蜜臀精品国产高清在线观看| 国产模特众筹精品视频| 3d精品重口littleballerina| 天天干天天色天天| 一级做a爰全过程完整版电影播放| 日本动漫打扑克动画片樱花动漫| 亚洲AV第一成肉网| 欧美大胆a级视频免费| 亚洲熟妇丰满多毛XXXX| 男女做性猛烈叫床视频免费| 同学的嫩苞13p|